Re: ‘Do you condemn Hamas?’ – Middle East Monitor

B’Tselem:

The name is not in Yiddish language but in Hebrew – a language they had to go to school to learn. They are very ashamed of Yiddish but very proud of Hebrew which is very strange. It would be like an Arab who studies English and becomes a fluent speaker of the English language and begins to hate his own Arabic language. These are very strange people because they do hate everything about them but they love everything that belongs to other people like Arabic food. Let me guess what the name means: House of peace, did I get it? ‘beit’ in Arabic means house, I wonder how they say house in Yiddish? Please understand that this group of people do feel they have the right to be in Palestine – but on what goddamn basis do they have that right? How do you say ‘Arab land’ in Yiddish? These people had never mentioned the word ‘apartheid’ in regards to what they call the Jew state in Palestine but then they saw which way the wind was blowing and that the other groups like HRW were printing articles talking about apartheid state – and of course this group had to jump in and begin to say that it was an apartheid state. My message to these people of B’Tselem is:

get out of Arab land.

Source link